Idgah - Premchand (translated by Khushwant Singh)
A full thirty days after Ramadan comes Eid. How wonderful and beautiful is the morning of Eid! The trees look greener; the field more festive, the sky has a lovely pink glow. Look at the sun! It comes up brighter and more dazzling than before to wish the world a very happy Eid. The village is agog with excitement. Everyone is up early to go to the Eidgah mosque. One finds a button missing from his shirt and is hurrying to his neighbour's house for thread and needle. Another finds that the leather of his shoes has become hard and is running to the oil-press for oil to grease it. They are dumping fodder before their oxen because by the time they get back from the Eidgah it may be late afternoon. It is a good three miles from the village. There will also be hundreds of people to greet and chat with; they would certainly not be finished before midday.
The
boys are more excited than the others. Some of them kept only one fast— and
that only till noon. Some didn't even do that. But no one can deny them the joy
of going to the Eidgah. Fasting is for the grown-ups and the aged. For the boys
it is only the day of Eid. They have been talking about it all the time. At
long last the day has come. And now they are impatient with people for not
hurrying up. They have no concern with things that have to be done. They are
not bothered whether or not there is enough milk and sugar for the vermicelli
pudding. All they want is to eat the pudding. They have no idea why Abbajan is
out of breath running to the house of Chaudhri Karim Ali. They don't know that
if the Chaudhri were to change his mind he could turn the festive day of Eid
into a day of mourning. Their pockets bulge with coins like the stomach of the
pot-bellied Kubera, the Hindu God of Wealth. They are forever taking the
treasure out of their pockets, counting and recounting it before putting it
back. Mahmood counts "One, two, ten, twelve"— he has twelve pice.
Mohsin has "One, two, three, eight, nine, fifteen" pice. Out of this
countless hoard they will buy countless things: toys, sweets, paper-pipes,
rubber balls— and much else.
The
happiest of the boys is Hamid. He is only four; poorly dressed, thin and
famished-looking. His father died last year of cholera. Then his mother wasted
away and, without anyone finding out what had ailed her she also died. Now
Hamid sleeps in Granny Ameena's lap and is as happy as a lark. She tells him
that his father has gone to earn money and will return with sack loads of silver.
And that his mother has gone to Allah to get lovely gifts for him.
This makes
Hamid very happy. It is great to live on hope; for a child there is nothing
like hope. A child's imagination can turn a mustard seed into a mountain. Hamid
has no shoes on his feet; the cap on his head is soiled and tattered; its gold
thread has turned black. Nevertheless Hamid is happy. He knows that when his
father comes back with sacks full of silver and his mother with gifts from
Allah he will be able to fulfil all his heart's desires. Then he will have more
than Mahmood, Mohsin, Noorey and Sammi.
In
her hovel the unfortunate Ameena sheds bitter tears. It is Eid and she does not
have even a handful of grain. Only if her Abid were there, it would have been a
different kind of Eid !
Hamid
goes to his grandmother and says, "Granny, don’t you fret over me! I will
be the first to get back. Don't worry!"
Ameena
is sad. Other boys are going out with their fathers. She is the only 'father'
Hamid has. How can she let him go to the fair all by himself? What if he gets
lost in the crowd? No, she must not lose her precious little soul! How can he
walk three miles? He doesn't even have a pair of shoes. He will get blisters on
his feet. If she went along with him she could pick him up now and then. But
then who would be there to cook the vermicelli? If only she had the money she
could have bought the ingredients on the way back and quickly made the pudding.
In the village it would take her many hours to get everything. The only way out
was to ask someone for them. The villagers leave in one party. With the boys is
Hamid. They run on ahead of the elders and wait for them under a tree. Why do
the oldies drag their feet? And Hamid is like one with wings on his feet. How
could anyone think he would get tired?
They
reach the suburbs of the town. On both sides of the road are mansions of the
rich enclosed all around by thick, high walls. In the gardens mango and leechee
trees are laden with fruit. A boy hurls a stone at a mango tree. The gardener
rushes out screaming abuses at them. By then the boys are furlongs out of his
reach and roaring with laughter. What a silly ass they make of the gardener!
Then
come big buildings: the law courts, the college and the club. How many boys
would there be in this big college? No sir, they are not all boys! Some are
grown-up men. They sport enormous moustaches. What are such grown-up men going
on studying for? How long will they go on doing so? What will they do with all
their knowledge? There are only two or three grown-up boys in Hamid's school.
Absolute duds they are too! They get a thrashing every day because they do not
work at all. These college fellows must be the same type— why else should they
be there! And the Masonic Lodge. They perform magic there. It is rumoured that
they make human skulls move about and do other kinds of weird things. No wonder
they don't let in outsiders! And the white folk play games in the evenings.
Grown-up men, men with moustaches and beards playing games! And not only they,
but even their Memsahibs! That's the honest truth! You give my Granny that
something they call a racket; she wouldn't know how to hold it. And if she
tried to wave it about she would collapse.
Mahmood
says, “My mother's hands would shake; I swear by Allah they would!"
Mohsin
says, "Mine can grind maunds of grain. Her hand would never shake holding
a miserable racket. She draws hundreds of pitchers full of water from the well
every day. My buffalo drinks up five pitchers. If a Memsahib had to draw one pitcher,
she would go blue in the face."
Mahmood
interrupts, “But your mother couldn’t run and leap about, could she?"
"That's
right," replies Mohsin, "she couldn't leap or jump. But one day our
cow got loose and began grazing in the Chaudhri's fields. My mother ran so fast
after it that I couldn't catch up with her. Honest to God, I could not!"
So
we proceed to the stores of the sweet-meat vendors. All so gaily decorated! Who
can eat all these delicacies? Just look! Every store has them piled up in mountain
heaps.
They
say that after 11 nightfall, Jinns come
and buy up everything. "My Abba says that at midnight there is a Jinn at
every stall. He has all that remains weighed and pays in real rupees, just the
sort of rupees we have," says Mohsin.
Hamid
is not convinced. "Where would the Jinns come by rupees?"
"Jinns
are never short of money," replies Mohsin. "They can get into any
treasury they want. Mister, don't you know no iron bars can stop them? They
have all the diamonds and rubies they want. If they are pleased with anyone
they will give him baskets full of diamonds. They are here one moment and five
minutes later they can be in Calcutta."
Hamid
asks again, “Are these Jinns very big?"
"Each
one is as big as the sky," asserts Mohsin. "He has his feet on the
ground, his head touches the sky. But if he so wanted, he could get into a tiny
brass pot.
"How
do people make Jinns happy?" asks Hamid. "If anyone taught me the
secret, I would make at least one Jinn happy with me."
"I
do not know," replies Mohsin, "but the Chaudhri Sahib has a lot of
Jinns under his control. If anything is stolen, he can trace it and even tell
you the name of the thief. Jinns tell him everything that is going on in the
world."
Hamid
understands how Chaudhri Sahib has come by his wealth and why people hold him
in so much respect. It begins to get crowded. Parties heading for the Eidgah
are coming into town from different sides— each one dressed better than the
other. Some on tongas and ekkas, some in motorcars. All wearing perfume; all
bursting with excitement.
Our
small party of village rustics is not bothered about the poor show they make.
They are a calm, contented lot.
For
village children everything in the town is strange. Whatever catches their eye,
they stand and gape at it with wonder. Cars hoot frantically to get them out of
the way, but they couldn't care less. Hamid is nearly run over by a car.
At
long last the Eidgah comes in view. Above it are massive tamarind trees casting
their shade on the cemented floor on which carpets have been spread. And there
are row upon row of worshippers as far as the eye can see, spilling well beyond
the mosque courtyard. Newcomers line themselves behind the others. Here neither
wealth nor status matters because in the eyes of Islam all men are equal. Our
villagers wash their hands and feet and make their own line behind the others.
What a beautiful, heart-moving sight it is! What perfect coordination of movements!
A hundred thousand heads bow together in prayer! And then all together they
stand erect; bow down and sit on their knees ! Many times they repeat these
movements— exactly as if a hundred thousand electric bulbs were switched on and
off at the same time again and again. What a wonderful spectacle it is !
The
prayer is over. Men embrace each other. They descend on the sweet and toy-
vendors' stores like an army moving to an assault. In this matter the grown-up
rustic is no less eager than the boys. Look, here is a swing! Pay a pice and
enjoy riding up to the heavens and then plummeting down to the earth. And here
is the roundabout strung with wooden elephants, horses and camels! Pay one pice
and have twenty-five rounds of fun. Mahmood and Mohsin and Noorey and other
boys mount the horses and camels.
Hamid
watches them from a distance. All he has are three pice. He couldn't afford to
part with a third of his treasure for a few miserable rounds.
They've
finished with the roundabouts; now it is time for the toys. There is a row of
stalls on one side with all kinds of toys; soldiers and milkmaids, kings and
ministers, water-carriers and washerwomen and holy men. Splendid display! How
lifelike! All they need are tongues to speak. Mahmood buys a policeman in khaki
with a red turban on his head and a gun on his shoulder. Looks as if he is
marching in a parade. Mohsin likes the water-carrier with his back bent under
the weight of the water- bag. He holds the handle of the bag in one hand and
looks pleased with himself. Perhaps, he is singing. It seems as if the water is
about to pour out of the bag. Noorey has fallen for the lawyer. What an
expression of learning he has on his face ! A black gown over a long, white
coat with a gold watch chain going into a pocket, a fat volume of some law book
in his hand. Appears as if he has just finished arguing a case in a court of
law.
These
toys cost two pice each. All Hamid has are three pice; how can he afford to buy
such expensive toys? If they dropped out of his hand, they would be smashed to
bits. If a drop of water fell on them, the paint would run. What would he do
with toys like these? They'd be of no use to him.
Mohsin
says, "My water-carrier will sprinkle water every day, morning and
evening."
Mahmood
says, "My policeman will guard my house. If a thief comes near, he will
shoot him with his gun.
Noorey
says, "My lawyer will fight my cases."
Sammi
says, "My washer-woman will wash my clothes every day."
Hamid
pooh-poohs their toys-they’re made of clay— one fall and they'll break in
pieces. But his eyes look at them hungrily and he wishes he could hold them in
his hands for just a moment or two. His hands stretch without his wanting to
stretch them. But young boys are not givers, particularly when it is something
new. Poor Hamid doesn't get to touch the toys.
After
the toys it is sweets. Someone buys sesame seed candy, others gulab- jammuns or
halva. They smack their lips with relish. Only Hamid is left out. The luckless
boy has at least three pice; why doesn't he also buy something to eat? He looks
with hungry eyes at the others.
Mohsin
says, "Hamid, take this sesame candy, it smells good."
Hamid
suspects it is a cruel joke; he knows Mohsin doesn't have so big a heart. But
knowing this Hamid goes to Mohsin. Mohsin takes a piece out of his leaf-wrap
and holds it towards Hamid. Hamid stretches out his hand. Mohsin puts the candy
in his own mouth. Mahmood, Noorey and Sammi clap their hands with glee and have
a jolly good laugh. Hamid is crestfallen.
Mohsin
says, "This time I will let you have it. I swear by Allah! I will give it
to you. Come and take it."
Hamid
replies, "You keep your sweets. Don't I have the money?"
"All
you have are three pice," says Sammi. "What can you buy for three
pice?"
Mahmood
says, "Mohsin is a rascal. Hamid you come to me and I will give you
gulcib-jammun."
Hamid
replies, "What is there to rave about sweets? Books are full of bad things
about eating sweets."
"In
your heart you must be saying, 'If I could get it I would eat it,"’ says
Mohsin. "Why don't you take the money out of your pocket?"
"I
know what this clever fellow is up to," says Mahmood. "When we've
spent all our money, he will buy sweets and tease us.
After
the sweet- vendors there are a few hardware stores and shops of real and
artificial jewellery. There is nothing there to attract the boys’ attention. So
they go ahead— all of them except Hamid who stops to see a pile of tongs. It
occurs to him that his granny does not have a pair of tongs. Each time she
bakes chapattis, the iron plate burns her hands. If he were to buy her a pair
of tongs she would be very pleased. She would never burn her fingers; it would
be a useful thing to have in the house. What use are toys? They are a waste of
money. You can have some fun with them but only for a very short time. Then you
forget all about them.
Hamid's
friends have gone ahead. They are at a stall drinking sherbet. How selfish they
are! They bought so many sweets but did not give him one. And then they want
him to play with them; they want him to do odd jobs for them. Now if any of
them asked him to do something, he would tell them, "Go suck your
lollipop, it will bum your mouth; it will give you a rash of pimples and boils;
your tongue will always crave for sweets; you will have to steal money to buy
them and get a thrashing in the bargain. It's all written in books. Nothing
will happen to my tongs. No sooner my granny sees my pair of tongs she will run
up to take it from me and say, 'My child has brought me a pair of tongs,' and
shower me with a thousand blessings. She will show it off to the neighbours'
womenfolk. Soon the whole village will be saying, 'Hamid has brought his granny
a pair of tongs, how nice he is!' No one will bless the other boys for the toys
they have got for themselves. Blessings of elders are heard in the court of
Allah and are immediately acted on. Because I have no money Mohsin and Mahmood
adopt such airs towards me. I will teach them a lesson. Let them play with
their toys and eat all the sweets they can. I will not play with toys. I will
not stand any nonsense from anyone. And one day my father will return. And also
my mother. Then I will ask these chaps, 'Do you want any toys? How many?’ I
will give each one a basket full of toys and teach them how to treat friends. I
am not the sort who buys a pice worth of lollipops to tease others by sucking
them myself. I know they will laugh and say Hamid has brought a pair of tongs.
They can go to the Devil!"
Hamid
asks the shopkeeper, “How much for this pair of tongs?"
The
shopkeeper looks at him and seeing no older person with him replies, "It’s
not for you."
"Is
it for sale or not?"
"Why
should it not be for sale? Why else should I have bothered to bring it here?"
"Why
then don't you tell me how much it is!"
"It
will cost you six pice."
Hamid's
heart sinks. "Let me have the correct price."
"All
right, it will be five pice, bottom price. Take it or leave it." Hamid
steels his heart and says, "Will you give it to me for three?" And
proceeds to walk away lest the shopkeeper screams at him. But the shopkeeper
does not scream. On the contrary, he calls Hamid back and gives him the pair of
tongs. Hamid carries it on his shoulder as if it were a gun and struts up
proudly to show it to his friends. Let us hear what they have to say.
Mohsin
laughs and says, "Are you crazy? What will you do with the tongs?"Hamid
flings the tongs on the ground and replies, "Try and throw your
water-carrier on the ground. Every bone in his body will break."
Mahmood
says, "Are these tongs some kind of toy?"
"Why
not?" retorts Hamid. "Place them across your shoulders and it is a
gun; wield them in your hands and it is like the tongs carried by singing
mendicants— they can make the same clanging as a pair of cymbals. One smack and
they will reduce all your toys to dust. And much as your toys may try they
could not bend a hair on the head of my tongs. My tongs are like a brave
tiger."
Sammi
who had bought a small tambourine asks, "Will you exchange them for my
tambourine? It is worth eight pice."
Hamid
pretends not to look at the tambourine. "My tongs if they wanted to could
tear out the bowels of your tambourine. All it has is a leather skin and all it
can say is dhub, dhub. A drop of water could silence it forever. My brave pair
of tongs can weather water and storms, without budging an inch."
The
pair of tongs wins over everyone to its side. But now no one has any money left
and the fairground has been left far behind. It is well past 9 a.m. and the sun
is getting hotter every minute. Everyone is in a hurry to get home. Even if
they talked their fathers into it, they could not get the tongs. This Hamid is
a bit of a rascal. He saved up his money for the tongs.
The
boys divide into two factions. Mohsin, Mahmood, Sammi and Noorey on the one
side, and Hamid by himself on the other. They are engaged in hot argument.
Sammi has defected to the other side. But Mohsin, Mahmood and Noorey, though
they are a year or two older than Hamid, are reluctant to take him on in
debate. Right is on Hamid's side. Also its moral force on the one side, clay on
the other. Hamid has iron now calling itself steel, unconquerable and lethal.
If a tiger was to spring on them the water-carrier would be out of his wits;
Mister Constable would drop his clay gun and take to his heels; the lawyer
would hide his face in his gown, lie down on the ground and wail as if his
mother's mother had died. But the tongs, the pair of tongs, Champion of India
would leap and grab the tiger by its neck and gouge out its eyes.
Mohsin
puts all he has in his plea, "But they cannot go and fetch water, can
they?"
Hamid
raises the tongs and replies, "One angry word of command from my tongs and
your water-carrier will hasten to fetch the water and sprinkle it at any
doorstep he is ordered to."
Mohsin
has no answer. Mahmood comes to his rescue. "If we are caught, we are
caught. We will have to do the rounds of the law courts in chains. Then we will
be at the lawyer's feet asking for help."
Hamid
has no answer to this powerful argument. He asks, "Who will come to arrest
us?"
Noorey
puffs out his chest and replies, "This policeman with the gun."
Hamid
makes a face and says with scorn, "This wretch come to arrest the Champion
of India! Okay, let's have it out over a bout of wrestling, Far from catching
them, he will be scared to look at my tongs in the face."
Mohsin
thinks of another ploy. "Your tongs' face will burn in the fire every
day." He is sure that this will leave Hamid speechless. That is not so.
Pat comes Hamid with the retort, "Mister, it is only the brave who can
jump into a fire. Your miserable lawyers, policemen, and water-carriers will
run like frightened women into their homes. Only this Champion of India can
perform this feat of leaping into the fire."
Mahmood
has one more try, "The lawyer will have chairs to sit and tables for his
things. Your tongs will only have the kitchen floor to lie on."
Hamid
cannot think of an appropriate retort so he says whatever comes into his mind,
"The tongs won't stay in the kitchen. When your lawyer sits on his chair
my tongs will knock him down on the ground."
It
does not make sense but our three heroes are utterly squashed— almost as if a
champion kite had been brought down from the heavens to the earth by a cheap,
miserable paper imitation. Thus Hamid wins the field. His tongs are the Champion
of India. Neither Mohsin nor Mahmood, neither Noorey nor Sammi— nor anyone else
can dispute the fact.
The
respect that a victor commands from the vanquished is paid to Hamid. The others
have spent between twelve to sixteen pice each and bought nothing worthwhile.
Hamid's three-pice worth has carried the day. And no one can deny that toys are
unreliable things: they break, while Hamid's tongs will remain as they are for
years.
The
boys begin to make terms of peace. Mohsin says, "Give me your tongs for a
while, you can have my water-carrier for the same time."
Both
Mahmood and Noorey similarly offer their toys. Hamid has no hesitation in
agreeing to these terms. The tongs pass from one hand to another; and the toys
are in turn handed to Hamid. How lovely they are!
Hamid
tries to wipe the tears of his defeated adversaries. " I was simply pulling
your leg, honestly I was. How can these tongs made of iron compare with your
toys?" It seems that one or the other will call Hamid's bluff. But
Mohsin's party are not solaced. The tongs have won the day and no amount of
water can wash away their stamp of authority. Mohsin says, "No one will
bless us for these toys."
Mahmood
adds, "You talk of blessings! We may get a thrashing instead. My Amma is
bound to say, 'Are these earthen toys all that you could find at the
fair?"’
Hamid
has to concede that no mother will be as pleased with the toys as his granny
will be when she sees the tongs. All he had was three pice and he has no reason
to regret the way he has spent them. And now his tongs are the Champion of
India and king of toys.
By
eleven the village was again agog with excitement. All those who had gone to
the fair were back at home. Mohsin's little sister ran up wrenched the
water-carrier out of his hands and began to dance with joy. Mister Water-
carrier slipped out of her hand, fell on the ground and went to paradise. The
brother and sister began to fight; and both had lots to cry about. Their mother
lost her temper because of the racket they were making and gave each two
resounding slaps.
Noorey's
lawyer met an end befitting his grand status. A lawyer could not sit on the
ground. He had to keep his dignity in mind. Two nails were driven into the
wall, a plank put on them and a carpet of paper spread on the plank. The
honourable counsel was seated like a king on his throne. Noorey began to wave a
fan over him. He knew that in the law courts there were khus curtains and
electric fans. So the least he could do was to provide a hand fan, otherwise
the hot legal arguments might affect his lawyer's brains. Noorey was waving his
fan made of bamboo leaf. We do not know whether it was the breeze or the fan or
something else that brought the honourable counsel down from his high pedestal
to the depths of hell and reduced his gown to mingle with the dust of which it
was made. There was much beating of breasts and the lawyer's bier was dumped on
a dung heap. Mahmood's policeman remained. He was immediately put on duty to
guard the village. But this police constable was no ordinary mortal who could
walk on his own two feet. He had to be provided a palanquin. This was a basket
lined with tatters of discarded clothes of red colour for the policeman to
recline in comfort. Mahmood picked up the basket and started on his rounds. His
two younger brothers followed him lisping,
"Shopkeepers,
keep awake!" But night has to be dark; Mahmood stumbled, the basket
slipped out of his hand. Mr. Constable with his gun crashed on the ground. He
was short of one leg.
Mahmood
being a bit of a doctor knew of an ointment, which could quickly rejoin broken
limbs. All it needed was the milk of a banyan sapling. The milk was brought and
the broken leg reassembled.
But
no sooner was the constable put on his feet the leg gave way. One leg was of no
use because now he could neither walk nor sit. Mahmood became a surgeon and cut
the other leg to the size of the broken one so the chap could at least sit in
comfort.
The
constable was made into a holy man; he could sit in one place and guard the
village. And sometimes he was like the image of the deity. The plume on his
turban was scraped off and you could make as many changes in his appearance as
you liked. And sometimes he was used for nothing better than weighing things.
Now
let’s hear what happened to our friend Hamid. As soon as she heard his voice,
Granny Ameena ran out of the house, picked him up and kissed him. Suddenly she
noticed the tongs in his hand. "Where did you find these tongs?"
"I
bought them."
"How
much did you pay for them?"
"Three
pice.
Granny
Ameena beat her breast. "You are a stupid child! It is almost noon and you
haven't had anything to eat or drink. And what do you buy— tongs ! Couldn't you
find anything better in the fair than this pair of iron tongs?"
Hamid
replied in injured tones, "You bum your fingers on the iron plate. That is
why I bought them."
The
old woman's temper suddenly changed to love— not the kind of calculated love,
which wastes away in spoken words. This love was mute, solid and seeped with
tenderness. What a selfless child! What concern for others! What a big heart!
How he must have suffered seeing other boys buying toys and gobbling sweets! How
was he able to suppress his own feelings! Even at the fair he thought of his
old grandmother. Granny Ameena's heart was too full for words.
And
the strangest thing happened— stranger than the part played by the tongs was
the role of Hamid the child playing Hamid the old man. And old Granny Ameena
became Ameena the little girl. She broke down. She spread her apron and
beseeched Allah's blessings for her grandchild. Big tears fell from her eyes.
How was Hamid to understand what was going on inside her!
Comments
Post a Comment